Juristische Übersetzungen

Mehr als 228.000 übersetzte juristische Wörter

Juristische Übersetzung mit doppelter Korrektur.

Unser Fachübersetzungsteam verfügt über langjährige Praxiserfahrung und juristische Expertise.

Die handverlesenen Übersetzer sind mit dem rechtlichen Fachjargon vertraut.

Ihr Partner für juristische Übersetzungen

Das juristische Team hat Erfahrung in der Übersetzung von Zeugnissen, Urkunden, Zertifikaten und Gutachten. Gerne übersetzen wir auch Leasing-, Pacht-, Werk-, Leih-, Arbeits-, Kauf- oder Mietverträge und Vereinbarungen.

Bei uns können Sie sich auf die rechtssichere Übertragung von juristischen Texten aller Art – Verträgen, Diplomen, Personenstandsurkunden, Gerichtsunterlagen, amtlichen Dokumenten, Gerichtsentscheidungen usw. – verlassen. Scrollen Sie hoch und fragen Sie uns nach einem kostenlosen Preisangebot!

 

Langjährige Erfahrung und Expertise
Unser Team steht für eine konsistente Übertragung juristischer Texte. Unsere Übersetzer/innen haben entweder ein Jurastudium absolviert oder verfügen über langjährige Berufserfahrung im rechtlichen Umfeld. Muttersprachliche Diplomübersetzer mit Spezialisierung auf juristischem Gebiet arbeiten mit Volljuristen, Anwälten und Fachanwälten zusammen.

Unser juristisches Team besteht aus 56 Volljuristen, Anwälten und Fachanwälten.

Jeder Übersetzer steht für eine fachgerechte Übertragung juristischer Texte. Wir führen für Sie eine Terminologiedatenbank, um eine einheitliche Fachsprache sicherzustellen.

 

Vertrauliche Übersetzungen
Wir schützen Ihre Privatsphäre! Alle Ihre Angaben und Dokumente behandeln wir mit höchster Diskretion. Im Rahmen des Datenschutzes sind unsere Fachübersetzer von uns schriftlich auf absolute Geheimhaltung und Vertraulichkeit verpflichtet.

Wir übersetzen für Sie

  • Verträge: z.B. Leasingvertrag, Pachtvertrag, Werkvertrag, Leihvertrag
  • Gutachten und immobilienrechtliche Texte
  • Texte aus den Bereichen: EU-Recht, US-Kartellrecht, Wirtschaftsrecht
  • Zivilrecht
  • Urkunden: z.B. Geburtsurkunde, Heiratsurkunde
  • Steuerrecht
  • Internationales Wirtschafts- und Vertragsrecht
  • Börsengänge
  • Urteile
  • Gesetzestexte
  • Klageschriften
  • Patentwesen
  • Prozessrecht und Prozessunterlagen
  • Gerichtliche Dokumente
  • Strafrecht
  • Beteiligungsvermittlung

Auf Wunsch auch mit Beglaubigung!

Holen sie sich noch heute einen Kostenvoranschlag! Wir möchten Sie bei Ihrer rechtlichen Kommunikation auf höchstem Niveau mit Dynamik unterstützen.

Juristische Übersetzungen

  • Urkunde, 327 Wörter
  • AGBs, 2 Seiten aus dem Deutschen ins Schwedische und Norwegische
  • Scheidungsurteil aus dem Türkischen ins Deutsche
  • Beweismaterial für ein Berliner Gericht, 6.578 Wörter aus dem Englischen ins Deutsche
  • Personenstandsurkunde, 2 Seiten aus dem Englischen ins Deutsche und Niederländische
  • Geschäftsvertrag, 28.876 Wörter aus dem Niederländischen ins Deutsche
  • Beglaubigte Übersetzungen
  • Konsistenz und Qualität
  • Muttersprachenprinzip
  • Vier-Augen-Prinzip
  • Beste Preis-Leistung
  • Schnelle Lieferung
  • 50 Sprachen
  • SOS Fristen
  • Angebot in 20 Sekunden
LINGUARUM.CH

Sprachlösungen von höchster Qualität mit
Schwerpunkt auf Sicherheit und Vertraulichkeit
E-Mail: info@linguarum.ch

SCHWEIZER FILIALE

Profi Partner GmbH
Renggstraße 32 | 6052 Hergiswil NW | Schweiz
Tel: +41 41 541 77 60

 

MÜNCHEN

Profi Partner GmbH
Rupert-Mayer-Straße 44 | 81379 München
E-Mail: muenchen@linguarum.de

Partner:
Linguarum partner logo Linguarum partner logo Linguarum partner logo Linguarum partner logo Linguarum partner logo